Мои цитаты из книг
Способность разгадывания или расследования зависит много от математических знаний, но высшую математику называют несправедливо анализом, потому что не всякий расчет можно назвать этим именем. Игрок в шашки, например, очены удачно рассчитывает, не прибегая к анализу.Оставляя в стороне абстракции, обратимся к примеру и возьмем игру в шашки, когда действуют только четыре дамки, и, следовательно, нельзя предполагать недостатка внимания. Очевидно, что победа может остаться только на стороне того, — мы берем противников равных, - чья тактика ловчее или у кого сильнее мышление. За недостатком обыкновенных средств, аналитик анатомирует мысли своего противника и часто внезапно находит единственное средство — иногда до глупости простое - втянуть его в ошибку или неверный расчет.
В Париже происходит загадочное и особенно жестокое убийство вдовы и её дочери, что ставит полицию в затруднительное положение. На выручку полицейским приходит мосье Дюпен, обладающий выдающимися аналитическими способностями.
Способность к анализу не следует смешивать с обыкновенными умственными способностями, хотя аналитик непременно должен быть умным человеком, но умный человек бывает совершенно лишен способности к анализу.
В Париже происходит загадочное и особенно жестокое убийство вдовы и её дочери, что ставит полицию в затруднительное положение. На выручку полицейским приходит мосье Дюпен, обладающий выдающимися аналитическими способностями.
Они впали в грубую, хоть и весьма распространенную ошибку, смешав необычайное с необъяснимым. А ведь именно отклонение от простого и обычного освещает дорогу разуму в поисках истины.
В Париже происходит загадочное и особенно жестокое убийство вдовы и её дочери, что ставит полицию в затруднительное положение. На выручку полицейским приходит мосье Дюпен, обладающий выдающимися аналитическими способностями.
Если они кое-чего и достигают, то исключительно усердием и трудом. Там же, где этих качеств недостаточно, усилия их терпят крах.
В Париже происходит загадочное и особенно жестокое убийство вдовы и её дочери, что ставит полицию в затруднительное положение. На выручку полицейским приходит мосье Дюпен, обладающий выдающимися аналитическими способностями.
Он так близко вглядывался в свой объект, что это искажало перспективу. Пусть он ясно различал то или другое, зато целое от него ускользало. В глубокомыслии легко перемудрить. Истина не всегда обитает на дне колодца. В насущных вопросах она, по-моему, скорее лежит на поверхности. Мы ищем ее на дне ущелий, а она поджидает нас на горных вершинах.
В Париже происходит загадочное и особенно жестокое убийство вдовы и её дочери, что ставит полицию в затруднительное положение. На выручку полицейским приходит мосье Дюпен, обладающий выдающимися аналитическими способностями.
сложность (как это нередко бывает) ошибочно принимается за глубину
В Париже происходит загадочное и особенно жестокое убийство вдовы и её дочери, что ставит полицию в затруднительное положение. На выручку полицейским приходит мосье Дюпен, обладающий выдающимися аналитическими способностями.
Преступники - заведомо существа материального мира, и бежали они согласно его законам.
В Париже происходит загадочное и особенно жестокое убийство вдовы и её дочери, что ставит полицию в затруднительное положение. На выручку полицейским приходит мосье Дюпен, обладающий выдающимися аналитическими способностями.
Итак, в ноябре 1943 года нас, семнадцатилетних, призвали в армию. Отправили в 12-й Отдельный учебный стрелковый полк Сибирского военного округа, в город Каинск, куда в царские времена ссылали за убийства. Наш противотанковый артдивизион размещался в старинном остроге: батареи — в общих камерах, а сержантский состав — в одиночках.
Сборник «Другая сторона света» содержит рассказы, основанные на личном опыте автора в различных странах, где он делится курьезными и значительными моментами из своей жизни. Основное внимание уделено жизни, традициям и кулинарии восточных народов. В книге почти нет экономических и политических тем, зато много авторских заметок и размышлений о культуре и быте Китая и Японии. Этот сборник предназначен для давних и новых поклонников автора.
Всех нас глубоко потряс трагический случай с ветераном-правдистом, который работал в газете с 30-х годов. В его дежурство шла статья о войне, где цитировался приказ Верховного Главнокомандующего. Линотипист на беду пропустил букву "л" в слове "Главнокомандующий". Получилось нечто весьма неблагозвучное.
Сборник «Другая сторона света» содержит рассказы, основанные на личном опыте автора в различных странах, где он делится курьезными и значительными моментами из своей жизни. Основное внимание уделено жизни, традициям и кулинарии восточных народов. В книге почти нет экономических и политических тем, зато много авторских заметок и размышлений о культуре и быте Китая и Японии. Этот сборник предназначен для давних и новых поклонников автора.
Каюсь, недавно сам купил в Токио майку с объявлением из японизированных английских слов: "Секс-инструктор. Первый урок бесплатно". Надевал её в Ялте, но никакого отклика надпись не вызвала. Хочу верить, что не из-за моего возраста, а просто из-за того, что у нас ещё плоховато знают восточные языки.
Сборник «Другая сторона света» содержит рассказы, основанные на личном опыте автора в различных странах, где он делится курьезными и значительными моментами из своей жизни. Основное внимание уделено жизни, традициям и кулинарии восточных народов. В книге почти нет экономических и политических тем, зато много авторских заметок и размышлений о культуре и быте Китая и Японии. Этот сборник предназначен для давних и новых поклонников автора.