Моя оценка:
Озвучка Князева мне более нравится. Есть другой вопрос - чей перевод читают? Тот кто переводил на русский язык в своей повседневной жизни тоже пользуется английскими мерами весов и длин? А тот кто издавал книгу с этими идиотскими дюймами, футами, фунтами и прочими "кунштюками" времён Британской империи? Так и хочется о них сказать знаменитое Лавровское "Дебилы бл@дь". Вам бы у Маршака поучиться как английский на русский переводить надо.