«– В человеке должно быть прекрасно все, – задумчиво заметил Альер, глядя, как тело мертвеца исчезает в зарослях терновника. – Особенно мозги…
Я лишь икнула, прикрывая рот кружевным платочком.
Светило солнце.
Терновник отцветал. Гудели пчелы. И лишь реденький белесый дымок, поднимавшийся над октоколесером выдавал, что еще недавно местная пастораль не была столь уж пасторальной…»
Оливия всегда знала, что леди не сдаются. Предал муж? Партнеры по бизнесу, пытаясь разыскать вора, убили? А вместо положенного рая Оливия оказалась в ином мире? Не беда. Этот мир не без добрых людей. Или нелюдей. И вот Оливия оказывается четвертой в странной компании из эльфа, одержимого мыслью о технической эволюции, гнома-изгнанника и некроманта, который пытается спасти мир от скорого нашествия нечисти. В грохочущей повозке о восьми колесах найдется место еще для одного бродяги. Впрочем, леди...
Я хотела в отпуск, а попала в лапы бывшего. Он оказался пилотом рейса, на котором я летела на море. Но мне было не суждено там оказаться.Мы попали в шторм. Мои вещи безвозвратно утеряны. Самолёт приземлился на неизвестном мне острове. Я не знаю языка, а единственный человек, который может мне помочь – это давно ненавистный мне Ярослав Соколов.
– Порыбачить? – удивленно смотрю на двух наглых мальчишек. – Кто больше! – шмыгает носом Сашка. Ха! Они что, решили меня "на слабо" развести? Не выйдет! — Отлично, — улыбаюсь им во все тридцать два зуба, — только надо спросить у вашей мамы. – К нашей маме нельзя! – тут же спохватываются мальцы. – Она работает! – Мне – можно, – отрезаю уверенно. – Она на меня работает. Та-ак… Где тут эта бесценная сотрудница, которую мне так нахваливают? Меня уже самого любопытство разбирает. – Мама! –...
Незнакомка не только спасла от смерти, показав искусное владение боевыми приёмами, но и провела с ним страстную ночь. А после явилась с требованием принять на работу и жениться. Настоящая фурия! Два телохранителя однозначно не смогут ужиться на одной территории, если только не случится чудо в новогоднюю ночь.