Мои цитаты из книг
admin добавил цитату из книги «Смерть негодяя» 1 неделю назад
Хэмиш часто отмечал, что Блэр был настолько обидчив, что на нем пора бы уже не воду, а камни возить. Блэр на дух не переносил и высшие слои общества, и горцев. Первые заставляли его чувствовать себя неполноценным, а вторые вообще не испытывали комплекса неполноценности.
Уютный шотландский детектив, полный живописных видов, иронии и скандалов. Гости съезжаются в поместье Халбертон-Смайтов. Гвоздь программы – знакомство с модным лондонским драматургом Генри Уизерингом, женихом Присциллы. Однако все идет не по плану: одного из гостей, несносного капитана Питера Бартлетта, убивают во время охоты на куропаток. Местному констеблю Хэмишу Макбету предстоит найти убийцу среди гостей, а это задача не из простых: капитан Бартлетт оказался настоящим негодяем, а...
Вообще-то, конечно, мечтать никому не заказано. Полезно даже порой пофантазировать. Но когда такой вот фантазер нацепит погоны да сядет на боевом корабле у заряженной пушки – тут и неприятность может случиться…
Юмористическая повесть советского писателя Андрея Некрасова, написанная на русском языке. Книга была впервые издана в журнале «Пионер» в 1937 году, в сокращённом виде (вернее в виде иллюстраций с подписями, т. е. фактически в виде комикса), полноценное книжное издание вышло в 1939 году.
После ряда наблюдений я установил с исключительной точностью, что каждая селедка - рыба, но не каждая рыба - селедка.
Юмористическая повесть советского писателя Андрея Некрасова, написанная на русском языке. Книга была впервые издана в журнале «Пионер» в 1937 году, в сокращённом виде (вернее в виде иллюстраций с подписями, т. е. фактически в виде комикса), полноценное книжное издание вышло в 1939 году.
ломать - не делать, душа не болит.
Юмористическая повесть советского писателя Андрея Некрасова, написанная на русском языке. Книга была впервые издана в журнале «Пионер» в 1937 году, в сокращённом виде (вернее в виде иллюстраций с подписями, т. е. фактически в виде комикса), полноценное книжное издание вышло в 1939 году.
Вон на Западе, в той же Англии к примеру, до сих пор ещё академики спорят: есть оно, время-то, или нет его совсем, а только кажется, что есть. А если нет, то и измерять вроде нечего, да и не к чему. А по-моему, тут дело ясное: раз на такие споры хватает времени, значит, есть оно, и даже в избытке.
Юмористическая повесть советского писателя Андрея Некрасова, написанная на русском языке. Книга была впервые издана в журнале «Пионер» в 1937 году, в сокращённом виде (вернее в виде иллюстраций с подписями, т. е. фактически в виде комикса), полноценное книжное издание вышло в 1939 году.
Кстати, знаете, никак не пойму, почему это у нас твердо так произносится: «Гамбург»? Неправильно это, тамошние жители называют свой город «Хамбург». Оно и звучит помягче, а главное, больше соответствует действительности.
Юмористическая повесть советского писателя Андрея Некрасова, написанная на русском языке. Книга была впервые издана в журнале «Пионер» в 1937 году, в сокращённом виде (вернее в виде иллюстраций с подписями, т. е. фактически в виде комикса), полноценное книжное издание вышло в 1939 году.
Отдаешь распоряжение – думай, что говоришь, а то попадешь на такого, как Лом, – человек он внимательный, аккуратный, привык исполнять команду в буквальном значении, к тому же и силушка у него богатырская, – так, знаете, и до аварии недалеко.
Юмористическая повесть советского писателя Андрея Некрасова, написанная на русском языке. Книга была впервые издана в журнале «Пионер» в 1937 году, в сокращённом виде (вернее в виде иллюстраций с подписями, т. е. фактически в виде комикса), полноценное книжное издание вышло в 1939 году.
капитан не должен поддаваться унынию.
Юмористическая повесть советского писателя Андрея Некрасова, написанная на русском языке. Книга была впервые издана в журнале «Пионер» в 1937 году, в сокращённом виде (вернее в виде иллюстраций с подписями, т. е. фактически в виде комикса), полноценное книжное издание вышло в 1939 году.
- А вы, - спрашиваю, - признайтесь, настоящий папуас или так?
- Ну, что вы, - отвечает тот, - самый настоящий, сын вождя, учился в Оксфорде, в Англии. Окончил университет с золотой медалью, защитил диссертацию, получил звание доктора прав, вернулся на родину... А тут работы по специальности нет... У папуасов - какие права?.. Жить не на что, вот и поступил сюда...
Юмористическая повесть советского писателя Андрея Некрасова, написанная на русском языке. Книга была впервые издана в журнале «Пионер» в 1937 году, в сокращённом виде (вернее в виде иллюстраций с подписями, т. е. фактически в виде комикса), полноценное книжное издание вышло в 1939 году.
— Разрешите доложить, Христофор Бонифатьевич. Значительное потепление! — И вода за бортом кипит. — Какое-то загадочное явление природы.
Юмористическая повесть советского писателя Андрея Некрасова, написанная на русском языке. Книга была впервые издана в журнале «Пионер» в 1937 году, в сокращённом виде (вернее в виде иллюстраций с подписями, т. е. фактически в виде комикса), полноценное книжное издание вышло в 1939 году.