Мои цитаты из книг
Счастлив тот, счастлив тот, В ком детство есть.
Памела Линдон Трэверс. «Мэри Поппинс», повесть, изд. М.: Детская литература, 1983 г. Перевод с английского: Б. Заходер (Мэри Поппинс, Мэри Поппинс возвращается). Знаменитая сказочная повесть английской писательницы Памелы Трэверс о необыкновенной няне Мэри Поппинс, которая появляется неизвестно откуда вместе с восточным ветром и исчезает, когда ей заблагорассудится. Ее любят дети во всех странах мира. Еще бы! Ведь она понимает язык зверей и птиц, а когда бывает в хорошем настроении, может...
... Во-первых, это самый маленький дом на Вишневой, во-вторых, он
самый старый и обшарпанный. Дело в том, что мистер Банкс,
который живет в этом доме, в свое время спросил миссис Банкс,
чего она хочет -- новый красивый дорогой дом или четверых
детей? Того и другого он позволить себе не может.
Миссис Банкс хорошенько подумала и решила, что предпочитает
четверых детей.
Памела Линдон Трэверс. «Мэри Поппинс», повесть, изд. М.: Детская литература, 1983 г. Перевод с английского: Б. Заходер (Мэри Поппинс, Мэри Поппинс возвращается). Знаменитая сказочная повесть английской писательницы Памелы Трэверс о необыкновенной няне Мэри Поппинс, которая появляется неизвестно откуда вместе с восточным ветром и исчезает, когда ей заблагорассудится. Ее любят дети во всех странах мира. Еще бы! Ведь она понимает язык зверей и птиц, а когда бывает в хорошем настроении, может...
- Сколько законов я сочинил сегодня? — спросил Король у секретаря.
Секретарь быстро сосчитал, перелистав блокнотик.
— Семьдесят два, ваше величество! — с низким поклоном отвечал он, стараясь не споткнуться о своё гусиное перо (такое оно было большое).
— Гм! Неплохо. И всего за час работы! — сказал Король, очень довольный собой.
Памела Линдон Трэверс. «Мэри Поппинс», повесть, изд. М.: Детская литература, 1983 г. Перевод с английского: Б. Заходер (Мэри Поппинс, Мэри Поппинс возвращается). Знаменитая сказочная повесть английской писательницы Памелы Трэверс о необыкновенной няне Мэри Поппинс, которая появляется неизвестно откуда вместе с восточным ветром и исчезает, когда ей заблагорассудится. Ее любят дети во всех странах мира. Еще бы! Ведь она понимает язык зверей и птиц, а когда бывает в хорошем настроении, может...
Никто не может знать всё на свете — исключая кошек. Все кошки, уверяю вас, знают всё!
Памела Линдон Трэверс. «Мэри Поппинс», повесть, изд. М.: Детская литература, 1983 г. Перевод с английского: Б. Заходер (Мэри Поппинс, Мэри Поппинс возвращается). Знаменитая сказочная повесть английской писательницы Памелы Трэверс о необыкновенной няне Мэри Поппинс, которая появляется неизвестно откуда вместе с восточным ветром и исчезает, когда ей заблагорассудится. Ее любят дети во всех странах мира. Еще бы! Ведь она понимает язык зверей и птиц, а когда бывает в хорошем настроении, может...
...Робертсон Эй сидел в саду на скамейке и усердно предавался лени...
Памела Линдон Трэверс. «Мэри Поппинс», повесть, изд. М.: Детская литература, 1983 г. Перевод с английского: Б. Заходер (Мэри Поппинс, Мэри Поппинс возвращается). Знаменитая сказочная повесть английской писательницы Памелы Трэверс о необыкновенной няне Мэри Поппинс, которая появляется неизвестно откуда вместе с восточным ветром и исчезает, когда ей заблагорассудится. Ее любят дети во всех странах мира. Еще бы! Ведь она понимает язык зверей и птиц, а когда бывает в хорошем настроении, может...
— Где же вы спали этой ночью? — На такие вопросы леди не отвечают, потому что джентльмены их не задают.
Памела Линдон Трэверс. «Мэри Поппинс», повесть, изд. М.: Детская литература, 1983 г. Перевод с английского: Б. Заходер (Мэри Поппинс, Мэри Поппинс возвращается). Знаменитая сказочная повесть английской писательницы Памелы Трэверс о необыкновенной няне Мэри Поппинс, которая появляется неизвестно откуда вместе с восточным ветром и исчезает, когда ей заблагорассудится. Ее любят дети во всех странах мира. Еще бы! Ведь она понимает язык зверей и птиц, а когда бывает в хорошем настроении, может...
admin добавил цитату из книги «Брачный офицер» 5 лет назад
Честность, порядочность, доброта, сострадание… Ливия и не подозревала, что эти качества могут ее привлечь в мужчине. Но после четырех лет войны, она вдруг обнаружила, что на самом деле эти качества очень редки.
Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней,...
admin добавил цитату из книги «Брачный офицер» 5 лет назад
- Разве у вас не бывает сиесты? - У нас сиеста как-то не принята, - сказал он. - В Англии этого вообще не бывает. - Как же вы перевариваете пищу?
Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней,...
admin добавил цитату из книги «Брачный офицер» 5 лет назад
 Влюбившись, легче принимать решения...
Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней,...
admin добавил цитату из книги «Брачный офицер» 5 лет назад
Эту книгу я посвящаю своему отцу, представителю необыкновенного поколения юношей и девушек, решивших для себя в 1939 году, что демократия, порядочность и доброта стоят того, чтобы за них отдавать свои жизни. Ведь пока человечество продолжает рассказывать истории, история о них будет рассказываться и пересказываться, вдохновляя всех нас.
Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней,...