Мои цитаты из книг
- Истина не является целью, в ней есть смысл только тогда когда она чему-то служит
Французский коммивояжёр, посещающий китайскую провинцию Гуандун по вопросам бизнес-развития своей компании, случайно знакомится с госпожой Минг, пожилой работницей мужской уборной в стенах «Гранд Отеля». В светской беседе госпожа Минг сообщает, что у неё десять детей, чему француз верить категорически отказывается, ведь широко известно, что в Китае действует закон о запрете рождения второго ребёнка. О десяти говорить и не приходится. Однако на каждой новой встрече госпожа Минг так детально...
Выполнять заметную работу важнее, чем быть заметным.
Французский коммивояжёр, посещающий китайскую провинцию Гуандун по вопросам бизнес-развития своей компании, случайно знакомится с госпожой Минг, пожилой работницей мужской уборной в стенах «Гранд Отеля». В светской беседе госпожа Минг сообщает, что у неё десять детей, чему француз верить категорически отказывается, ведь широко известно, что в Китае действует закон о запрете рождения второго ребёнка. О десяти говорить и не приходится. Однако на каждой новой встрече госпожа Минг так детально...
Тот, кто каждый день не двигается вперед, каждый день отступает назад.
Французский коммивояжёр, посещающий китайскую провинцию Гуандун по вопросам бизнес-развития своей компании, случайно знакомится с госпожой Минг, пожилой работницей мужской уборной в стенах «Гранд Отеля». В светской беседе госпожа Минг сообщает, что у неё десять детей, чему француз верить категорически отказывается, ведь широко известно, что в Китае действует закон о запрете рождения второго ребёнка. О десяти говорить и не приходится. Однако на каждой новой встрече госпожа Минг так детально...
Если ты встретишь достойного человека — постарайся стать на него похожей; если ты встретишь посредственность — ищи в себе его недостатки!
Французский коммивояжёр, посещающий китайскую провинцию Гуандун по вопросам бизнес-развития своей компании, случайно знакомится с госпожой Минг, пожилой работницей мужской уборной в стенах «Гранд Отеля». В светской беседе госпожа Минг сообщает, что у неё десять детей, чему француз верить категорически отказывается, ведь широко известно, что в Китае действует закон о запрете рождения второго ребёнка. О десяти говорить и не приходится. Однако на каждой новой встрече госпожа Минг так детально...
Так что поселок Юнхаи, где я повстречался с госпожой Минг, переживал период расцвета: из деревни он превратился в город с двумя миллионами жителей. Это его слегка встряхнуло, выбило из колеи, лишило ориентиров. Высотные здания пришли на смену домишкам, переулки превратились в магистрали; некогда нарядная, как драгоценная шкатулка для рукоделия, крошечная продуктовая лавка господина Ибулаксина была сметена четырьмя супермаркетами, снабженными холодильными камерами, а окрестные луга погребены под шестиполосной окружной автомобильной дорогой, где доживали свой век последние ежики. Слишком новые, наспех построенные, лишенные своей истории, наслоений, потертостей – всего того, что составляет очарование ветхого жилья, – монотонные фасады новостроек казались оштукатуренными картонками. Где теперь находился центр Юнхаи? Согласно суровой рациональности улицы пересекались бульварами, бульвары пересекались проспектами, проспекты вели к автостраде. Просторные площади, ставшие неприступными из-за автомобильного движения, приказывали: «Двигайтесь, нечего глазеть!»; только управляемые красными огнями светофоров перекрестки еще располагали к встречам, унаследовав это предназначение от ныне забетонированной старинной мойни. Не осталось ни малейшего воспоминания о прошлом, никаких руин ни в центре Юнхаи, ни на окраинах. Доблестное стремление к экономическому росту смело все.
Французский коммивояжёр, посещающий китайскую провинцию Гуандун по вопросам бизнес-развития своей компании, случайно знакомится с госпожой Минг, пожилой работницей мужской уборной в стенах «Гранд Отеля». В светской беседе госпожа Минг сообщает, что у неё десять детей, чему француз верить категорически отказывается, ведь широко известно, что в Китае действует закон о запрете рождения второго ребёнка. О десяти говорить и не приходится. Однако на каждой новой встрече госпожа Минг так детально...
«Слушать или читать, не размышляя, – пустое занятие»
Французский коммивояжёр, посещающий китайскую провинцию Гуандун по вопросам бизнес-развития своей компании, случайно знакомится с госпожой Минг, пожилой работницей мужской уборной в стенах «Гранд Отеля». В светской беседе госпожа Минг сообщает, что у неё десять детей, чему француз верить категорически отказывается, ведь широко известно, что в Китае действует закон о запрете рождения второго ребёнка. О десяти говорить и не приходится. Однако на каждой новой встрече госпожа Минг так детально...
«Можно сделать вид, что у тебя есть чувства, но нельзя изобразить наличие мыслей».
Французский коммивояжёр, посещающий китайскую провинцию Гуандун по вопросам бизнес-развития своей компании, случайно знакомится с госпожой Минг, пожилой работницей мужской уборной в стенах «Гранд Отеля». В светской беседе госпожа Минг сообщает, что у неё десять детей, чему француз верить категорически отказывается, ведь широко известно, что в Китае действует закон о запрете рождения второго ребёнка. О десяти говорить и не приходится. Однако на каждой новой встрече госпожа Минг так детально...
Истина всегда заставляла меня сожалеть о неопределенности.
Французский коммивояжёр, посещающий китайскую провинцию Гуандун по вопросам бизнес-развития своей компании, случайно знакомится с госпожой Минг, пожилой работницей мужской уборной в стенах «Гранд Отеля». В светской беседе госпожа Минг сообщает, что у неё десять детей, чему француз верить категорически отказывается, ведь широко известно, что в Китае действует закон о запрете рождения второго ребёнка. О десяти говорить и не приходится. Однако на каждой новой встрече госпожа Минг так детально...
- Выполнять заметную работу важнее, чем быть заметным. ©Госпожа Минг
Французский коммивояжёр, посещающий китайскую провинцию Гуандун по вопросам бизнес-развития своей компании, случайно знакомится с госпожой Минг, пожилой работницей мужской уборной в стенах «Гранд Отеля». В светской беседе госпожа Минг сообщает, что у неё десять детей, чему француз верить категорически отказывается, ведь широко известно, что в Китае действует закон о запрете рождения второго ребёнка. О десяти говорить и не приходится. Однако на каждой новой встрече госпожа Минг так детально...
...дружба, как и любовь, бывает слепа. В этом её слабость, но может быть, в этом и сила.
Новый роман классика детской литературы — Владислава Крапивина. Время детства и юности, простор больших рек, друзья, первое знакомство с городом на Неве, стихи запрещенных в ту давнюю пору (более чем полвека назад!) поэтов... Это осталось в памяти автора навсегда. И он решил еще раз вернуться в детские годы, когда в его жизни было немало загадок, открытий и таинственных историй, которые в итоге сплелись в увлекательный приключенческий сюжет...