Мои цитаты из книг
admin добавил цитату из книги «Ежик в тумане» 5 лет назад
Вы мне нравитесь, Ромашка! Я вами очарован!
Одно из самых любимых с детства произведений Сергея Козлова в исполнении артистов Пермского ТЮЗа. Тридцать комариков выбежали на поляну и заиграли на своих писклявых скрипках. Из-за туч вышла луна и, улыбаясь, поплыла по небу. «Ммм-у!..» — вздохнула корова за рекой. Залаяла собака, и сорок лунных зайцев побежали по дорожке. Над рекой поднялся туман, и грустная белая лошадь утонула в нем по грудь, и теперь казалось — большая белая утка плывет в тумане и, отфыркиваясь, опускает в него голову. Ежик...
admin добавил цитату из книги «Ежик в тумане» 5 лет назад
"Если б не дождь, — щурясь, сказал Хомячок, — так бы и не увиделись до весны.
— Если б не дождь, — сказала Белка, — уж так бы не попрощались.
— Если б не Ёжик, — сказал Медвежонок, — никто бы не догадался в такую теплынь позавтракать на реке.
А Ёжик, прикрыв глаза, пил чай, слушал тишину, птицу, вдруг тонко и чисто запевшую за рекой, и думал, что, если б не все они, зачем бы понадобилось тепло этому зимнему лесу?"
Одно из самых любимых с детства произведений Сергея Козлова в исполнении артистов Пермского ТЮЗа. Тридцать комариков выбежали на поляну и заиграли на своих писклявых скрипках. Из-за туч вышла луна и, улыбаясь, поплыла по небу. «Ммм-у!..» — вздохнула корова за рекой. Залаяла собака, и сорок лунных зайцев побежали по дорожке. Над рекой поднялся туман, и грустная белая лошадь утонула в нем по грудь, и теперь казалось — большая белая утка плывет в тумане и, отфыркиваясь, опускает в него голову. Ежик...
"Не дай мне бог сойти с ума. Нет, лете посох и сума." А. С. Пушкин
Юлька, невестка моей подруги, сломала ногу и попала в Институт Склифосовского. Палата подобралась молодая и веселая. Хоть в этом ей повезло, зато мне — нет! Я опять вляпалась в очередную историю! Самым неожиданным образом ее соседки, Настя и Ирина, умирают от тромба. И теперь мне предстоит выполнить Настино посмертное поручение. Надо найти ее брата и передать ему деньги. Тридцать тысяч баксов! Не хило! Но разыскать Егора оказалось весьма непросто… и даже опасно для жизни…
Видели глазки, что покупали, теперь ешьте, хоть повылазьте!
Юлька, невестка моей подруги, сломала ногу и попала в Институт Склифосовского. Палата подобралась молодая и веселая. Хоть в этом ей повезло, зато мне — нет! Я опять вляпалась в очередную историю! Самым неожиданным образом ее соседки, Настя и Ирина, умирают от тромба. И теперь мне предстоит выполнить Настино посмертное поручение. Надо найти ее брата и передать ему деньги. Тридцать тысяч баксов! Не хило! Но разыскать Егора оказалось весьма непросто… и даже опасно для жизни…
Бывшему советскому человеку нельзя предлагать богатый выбор. Ну не привык он к широкому ассортименту. Раньше было намного проще. Придешь в магазин и видишь всего два вида плит – наша и болгарская. Ясное дело – брать надо импортную…
Юлька, невестка моей подруги, сломала ногу и попала в Институт Склифосовского. Палата подобралась молодая и веселая. Хоть в этом ей повезло, зато мне — нет! Я опять вляпалась в очередную историю! Самым неожиданным образом ее соседки, Настя и Ирина, умирают от тромба. И теперь мне предстоит выполнить Настино посмертное поручение. Надо найти ее брата и передать ему деньги. Тридцать тысяч баксов! Не хило! Но разыскать Егора оказалось весьма непросто… и даже опасно для жизни…
женщину, сочетающую изысканные манеры с, вероятно, излишней привлекательностьюНу да, просто привлекательности уже недостаточноСначала они разбивают яйца, которые собирались приготовить к завтраку, — не катастрофа, но малоприятная вещь для женской натурыЖенская натура она такая, тонкая в плане яицМесье инспектор, — сказал он (следует помнить, что французское слово inspecteur означает всего лишь полицейского), — пожалейте мою мать. А еще женская натура обожает авторские вставкирозовый носик свидетельствует о полной невинности
выпятив подбородок, полный решимости поступить правильно, чего бы это ему ни стоило.
покуда вентиляторы жужжали в душном салоне, наблюдая, как Англия превращается сначала в красные и серые крыши, а потом в движущуюся карту.


Потрясенное и испуганное выражение лица дяди Бена возле чайного столика, наклонившегося потрепать за уши спаниеля, явилось молчаливым комментарием.Кто наклонился потрепать уши, лицо или столик? Я волнуюсьДядя Бен выглядел так, словно хотел незаметно подкрасться и выразить сочувствие.А как еще его выражать? Только из-за угла, на цыпочках и внезапноНо кто-то, с укором смотревший на Еву, смог совершить убийство столь же хладнокровно, как смешать салат.Нервным просьба салаты не готовитьЧеловек, знающий тайну, лежал как труп в затемненной комнатеВ затемненных комнатах трупы лежат по-особенномузаметил он с яростной учтивостью


Вы постараетесь не волноваться, мистер Этвуд, если я скажу вам, что она в беде и нуждается в вашей помощи?Не постараетесь? Тогда я не скажу, что она в беде и нуждается в помощи. Сквозь незанавешенное западное окно внезапно проник слепящий белый луч света, заставив их подпрыгнуть, скользнул, как швабра, по комнате и исчез. Очень поэтичное сравнение. А можно я так и про человеков буду говорить? Я проскользнула туда, как швабрахлопнув кулакомИ топнув ладоньюмы не имеем в виду то, что некоторые другиеПотому что могут лишь не всесудебный следователь мелкими, но грозными шажками приблизился
Как крохотная, но очень свирепая полевка
Джон Диксон Карр «Табакерка императора» (1942г.) Радиоспектакль. «…Я думаю, что он захватил с собой какое-то оружие, бесшумное оружие, на случай, если среди каминных приборов не окажется кочерги. Но напрасно он беспокоился. Кочерга висела на месте. Из того, что он говорил Еве, мы знаем, что ему было известно о глухоте сэра Мориса. Он отворил дверь, схватил кочергу и сзади подошел к своей жертве. Старик был поглощен изучением своего сокровища…» В романе «Табакерка императора» Ева...
Пока человек жив, у него всегда найдется время говорить о любви.
Джон Диксон Карр «Табакерка императора» (1942г.) Радиоспектакль. «…Я думаю, что он захватил с собой какое-то оружие, бесшумное оружие, на случай, если среди каминных приборов не окажется кочерги. Но напрасно он беспокоился. Кочерга висела на месте. Из того, что он говорил Еве, мы знаем, что ему было известно о глухоте сэра Мориса. Он отворил дверь, схватил кочергу и сзади подошел к своей жертве. Старик был поглощен изучением своего сокровища…» В романе «Табакерка императора» Ева...
Пронзительность телефонного звонка всегда мучительна для нервов.
Джон Диксон Карр «Табакерка императора» (1942г.) Радиоспектакль. «…Я думаю, что он захватил с собой какое-то оружие, бесшумное оружие, на случай, если среди каминных приборов не окажется кочерги. Но напрасно он беспокоился. Кочерга висела на месте. Из того, что он говорил Еве, мы знаем, что ему было известно о глухоте сэра Мориса. Он отворил дверь, схватил кочергу и сзади подошел к своей жертве. Старик был поглощен изучением своего сокровища…» В романе «Табакерка императора» Ева...
– Великой страсти, – заметил Дермот Кинрос, – вообще не бывает. Природа позаботилась о том, что если бы А не познакомился с В, он точно так же был бы счастлив с С.
Джон Диксон Карр «Табакерка императора» (1942г.) Радиоспектакль. «…Я думаю, что он захватил с собой какое-то оружие, бесшумное оружие, на случай, если среди каминных приборов не окажется кочерги. Но напрасно он беспокоился. Кочерга висела на месте. Из того, что он говорил Еве, мы знаем, что ему было известно о глухоте сэра Мориса. Он отворил дверь, схватил кочергу и сзади подошел к своей жертве. Старик был поглощен изучением своего сокровища…» В романе «Табакерка императора» Ева...
admin добавил цитату из книги «Меж трех времен» 5 лет назад
Удачи случаются, надо только дать им шанс случиться.
Почти через 30 лет после выхода культового романа «Меж двух времен», подчиняясь настойчивым просьбам сотен тысяч поклонников книги, Дж. Финней пишет продолжение, которое едва успевает завершить незадолго до смерти. Времяпроходцу Саю Морли на этот раз необходимо попасть в начало двадцатого века, чтобы совершить невероятное…