Мои цитаты из книг
— Плохо отзываться о родственниках не принято, не так ли? — Только не в Эмбере, — усмехнулся я. — В Эмбере только этим и занимаются.
Входит в: цикл «Хроники Амбера» > роман-эпопею «Пятикнижие Мерлина». Перевод с английского. Другие названия: Sign of Chaos (ориг.). Главный герой романа — принц Мерлин, сын Корвина и Дары — юн, интеллигентен, предпочитает компьютер двуручному мечу и автомобиль — лошади. Растёт его магическая сила, множество опасностей и неожиданных находок подстерегают его на избранном пути, но он неумолим в движении к намеченной цели…
Лучше быть владычицей Цитадели, чем вешалкой в Амбере
Входит в: цикл «Хроники Амбера» > роман-эпопею «Пятикнижие Мерлина». Перевод с английского. Другие названия: Sign of Chaos (ориг.). Главный герой романа — принц Мерлин, сын Корвина и Дары — юн, интеллигентен, предпочитает компьютер двуручному мечу и автомобиль — лошади. Растёт его магическая сила, множество опасностей и неожиданных находок подстерегают его на избранном пути, но он неумолим в движении к намеченной цели…
"Мощь есть мощь. Она остается угрозой, пока не познана."
Входит в: цикл «Хроники Амбера» > роман-эпопею «Пятикнижие Мерлина». Перевод с английского. Другие названия: Sign of Chaos (ориг.). Главный герой романа — принц Мерлин, сын Корвина и Дары — юн, интеллигентен, предпочитает компьютер двуручному мечу и автомобиль — лошади. Растёт его магическая сила, множество опасностей и неожиданных находок подстерегают его на избранном пути, но он неумолим в движении к намеченной цели…
Рядом с нами, совершенно голый, если не считать повязки на глазу, стоял Джарт, улыбаясь и сияя от переполнявшей его пульсирующей энергии.
- Рад, что ты заскочил, брат. Жаль только, что не сможешь остаться.
Он протянул руку, и с пальцев его посыпались искры. Мне показалось, что о рукопожатии речь идти не может.
- У тебя шнурок развязался, - произнес я, ибо ничего другого в голову не пришло.
Конечно, Джарта это не остановило, но на пару секунд он растерялся.
Входит в: цикл «Хроники Амбера» > роман-эпопею «Пятикнижие Мерлина». Перевод с английского. Другие названия: Sign of Chaos (ориг.). Главный герой романа — принц Мерлин, сын Корвина и Дары — юн, интеллигентен, предпочитает компьютер двуручному мечу и автомобиль — лошади. Растёт его магическая сила, множество опасностей и неожиданных находок подстерегают его на избранном пути, но он неумолим в движении к намеченной цели…
Сила - это сила. Она страшна до тех пор, пока ее не поняли.
Входит в: цикл «Хроники Амбера» > роман-эпопею «Пятикнижие Мерлина». Перевод с английского. Другие названия: Sign of Chaos (ориг.). Главный герой романа — принц Мерлин, сын Корвина и Дары — юн, интеллигентен, предпочитает компьютер двуручному мечу и автомобиль — лошади. Растёт его магическая сила, множество опасностей и неожиданных находок подстерегают его на избранном пути, но он неумолим в движении к намеченной цели…
Джулиан взболтал вино в кубке.
- Что ж, добро пожаловать в Амбер. Прошлой ночью я слышал баньши. Нет ли тут особой связи?
- Перемены, - пожал плечами Люк. - Они всегда воют, когда что-то меняется. Оплакивают утерянное.
- И смерть. Они ведь предвещают смерть, так?
- Не всегда. Иногда они появляются в решающий момент, чтобы придать происходящему драматический оттенок.
- Плохо, - проворчал Джулиан. - Но будем надеяться.
Входит в: цикл «Хроники Амбера» > роман-эпопею «Пятикнижие Мерлина». Перевод с английского. Другие названия: Sign of Chaos (ориг.). Главный герой романа — принц Мерлин, сын Корвина и Дары — юн, интеллигентен, предпочитает компьютер двуручному мечу и автомобиль — лошади. Растёт его магическая сила, множество опасностей и неожиданных находок подстерегают его на избранном пути, но он неумолим в движении к намеченной цели…
Мы многим были друг другу обязаны; когда люди знают друг друга так долго, трудно вести счет долгам и обидам.
Входит в: цикл «Хроники Амбера» > роман-эпопею «Пятикнижие Мерлина». Перевод с английского. Другие названия: Sign of Chaos (ориг.). Главный герой романа — принц Мерлин, сын Корвина и Дары — юн, интеллигентен, предпочитает компьютер двуручному мечу и автомобиль — лошади. Растёт его магическая сила, множество опасностей и неожиданных находок подстерегают его на избранном пути, но он неумолим в движении к намеченной цели…
Тысяча чертей! Стоит ли клеймить друг друга, осуждать, осмеивать в этом мире, полном катаклизмов, боли, крови?..
Входит в: цикл «Хроники Амбера» > роман-эпопею «Пятикнижие Мерлина». Перевод с английского. Другие названия: Blood of Amber (ориг.). В течение многих десятилетий кто-то пытается убить Mерлина, а он продолжает упорно искать своего пропавшего отца. Его магическая сила растет – он спасает друга и любимую девушку, проходит через кэрролловскую Страну Чудес, выдерживает заточение в Хрустальном Гроте…
Это был один из тех случаев, когда вежливость требовала применения профессиональных навыков.
Входит в: цикл «Хроники Амбера» > роман-эпопею «Пятикнижие Мерлина». Перевод с английского. Другие названия: Blood of Amber (ориг.). В течение многих десятилетий кто-то пытается убить Mерлина, а он продолжает упорно искать своего пропавшего отца. Его магическая сила растет – он спасает друга и любимую девушку, проходит через кэрролловскую Страну Чудес, выдерживает заточение в Хрустальном Гроте…
Сильные не всегда побеждают. Выигрывают обычно хорошие ребята, потому что именно они пишут мемуары.
Входит в: цикл «Хроники Амбера» > роман-эпопею «Пятикнижие Мерлина». Перевод с английского. Другие названия: Blood of Amber (ориг.). В течение многих десятилетий кто-то пытается убить Mерлина, а он продолжает упорно искать своего пропавшего отца. Его магическая сила растет – он спасает друга и любимую девушку, проходит через кэрролловскую Страну Чудес, выдерживает заточение в Хрустальном Гроте…