Мои цитаты из книг
admin добавил цитату из книги «Шелк» 5 лет назад
Он из тех, кому по душе созерцать собственную жизнь и кто не приемлет всякий соблазн участвовать в ней. Замечено, что такие люди наблюдают за своей судьбой примерно так, как большинство людей за дождливым днем.
Роман переведен на 16 языков, в том числе на японский. Последнее обстоятельство объясняется, видимо, тем, что место действия романа - Япония. Время действия - конец XIX века. Так что, никаких самолетов, стиральных машин и психоанализа, предупреждает нас автор. Об этом как-нибудь в другой раз. А пока - история неудержимой страсти, охватившей Эрве Жонкурд, торговца шелкопрядом из тихой французской провинции. Таинственной страсти, погнавшей настырного француза за тридевять земель, в запретную тогда...
admin добавил цитату из книги «Шелк» 5 лет назад
На то была какая-то причина, только уже не помню какая. Вечно эти причины забываются.
Роман переведен на 16 языков, в том числе на японский. Последнее обстоятельство объясняется, видимо, тем, что место действия романа - Япония. Время действия - конец XIX века. Так что, никаких самолетов, стиральных машин и психоанализа, предупреждает нас автор. Об этом как-нибудь в другой раз. А пока - история неудержимой страсти, охватившей Эрве Жонкурд, торговца шелкопрядом из тихой французской провинции. Таинственной страсти, погнавшей настырного француза за тридевять земель, в запретную тогда...
admin добавил цитату из книги «Шелк» 5 лет назад
... жизнь иногда поворачивается к тебе таким боком, что и сказать то больше нечего.
Роман переведен на 16 языков, в том числе на японский. Последнее обстоятельство объясняется, видимо, тем, что место действия романа - Япония. Время действия - конец XIX века. Так что, никаких самолетов, стиральных машин и психоанализа, предупреждает нас автор. Об этом как-нибудь в другой раз. А пока - история неудержимой страсти, охватившей Эрве Жонкурд, торговца шелкопрядом из тихой французской провинции. Таинственной страсти, погнавшей настырного француза за тридевять земель, в запретную тогда...
admin добавил цитату из книги «Шелк» 5 лет назад
Ведь это так трудно – устоять перед искушением вернуться, не правда ли?
Роман переведен на 16 языков, в том числе на японский. Последнее обстоятельство объясняется, видимо, тем, что место действия романа - Япония. Время действия - конец XIX века. Так что, никаких самолетов, стиральных машин и психоанализа, предупреждает нас автор. Об этом как-нибудь в другой раз. А пока - история неудержимой страсти, охватившей Эрве Жонкурд, торговца шелкопрядом из тихой французской провинции. Таинственной страсти, погнавшей настырного француза за тридевять земель, в запретную тогда...
admin добавил цитату из книги «Шелк» 5 лет назад
– Какая-то странная боль. Тихо. – Так умирают от тоски по тому, чего не испытают никогда.
Роман переведен на 16 языков, в том числе на японский. Последнее обстоятельство объясняется, видимо, тем, что место действия романа - Япония. Время действия - конец XIX века. Так что, никаких самолетов, стиральных машин и психоанализа, предупреждает нас автор. Об этом как-нибудь в другой раз. А пока - история неудержимой страсти, охватившей Эрве Жонкурд, торговца шелкопрядом из тихой французской провинции. Таинственной страсти, погнавшей настырного француза за тридевять земель, в запретную тогда...
admin добавил цитату из книги «Мой бедный Марат» 5 лет назад
Нет-нет, все будет хорошо... Ты только не бойся, не бойся быть счастливым... Не бойся, мой бедный Марат!..
Гостелерадиофонд, 1967 г. Спектакль по легендарной пьесе знаменитого советского драматурга Алексея Арбузова. Весной 42-го комната полуразрушенного дома стала колыбелью их сложных отношений, замешанных на дружбе и любви. А когда дым войны рассеялся, оказалось, что вовсе не грохот снарядов отпугивал счастье героев. Оно, счастье, так и осталось запертым в периметре любовного треугольника. Действующие лица и исполнители: Марат — Геннадий Крынкин Лика — Алина Покровская Леонидик — Андрей Майоров Доп....
admin добавил цитату из книги «Мой бедный Марат» 5 лет назад
Тот, кто имеет немного, даже малость боится потерять.
Гостелерадиофонд, 1967 г. Спектакль по легендарной пьесе знаменитого советского драматурга Алексея Арбузова. Весной 42-го комната полуразрушенного дома стала колыбелью их сложных отношений, замешанных на дружбе и любви. А когда дым войны рассеялся, оказалось, что вовсе не грохот снарядов отпугивал счастье героев. Оно, счастье, так и осталось запертым в периметре любовного треугольника. Действующие лица и исполнители: Марат — Геннадий Крынкин Лика — Алина Покровская Леонидик — Андрей Майоров Доп....
admin добавил цитату из книги «Мой бедный Марат» 5 лет назад
Конечно, страшно, что же я, дура? Когда стреляют – не так: все-таки жизнь какая-то… А вот когда вдруг тишина… тогда страшно.
Гостелерадиофонд, 1967 г. Спектакль по легендарной пьесе знаменитого советского драматурга Алексея Арбузова. Весной 42-го комната полуразрушенного дома стала колыбелью их сложных отношений, замешанных на дружбе и любви. А когда дым войны рассеялся, оказалось, что вовсе не грохот снарядов отпугивал счастье героев. Оно, счастье, так и осталось запертым в периметре любовного треугольника. Действующие лица и исполнители: Марат — Геннадий Крынкин Лика — Алина Покровская Леонидик — Андрей Майоров Доп....
admin добавил цитату из книги «Мой бедный Марат» 5 лет назад
Лика. Через две недели, может быть, шестнадцать исполнится.Марат. Почему – может быть?Лика. Все может быть.
Гостелерадиофонд, 1967 г. Спектакль по легендарной пьесе знаменитого советского драматурга Алексея Арбузова. Весной 42-го комната полуразрушенного дома стала колыбелью их сложных отношений, замешанных на дружбе и любви. А когда дым войны рассеялся, оказалось, что вовсе не грохот снарядов отпугивал счастье героев. Оно, счастье, так и осталось запертым в периметре любовного треугольника. Действующие лица и исполнители: Марат — Геннадий Крынкин Лика — Алина Покровская Леонидик — Андрей Майоров Доп....
admin добавил цитату из книги «Мой бедный Марат» 5 лет назад
Ты пьян победой больше, чем полагается, детка. Бойся похмелья… Знаешь, что опаснее всего для победителя? Унаследовать пороки побежденного.
Гостелерадиофонд, 1967 г. Спектакль по легендарной пьесе знаменитого советского драматурга Алексея Арбузова. Весной 42-го комната полуразрушенного дома стала колыбелью их сложных отношений, замешанных на дружбе и любви. А когда дым войны рассеялся, оказалось, что вовсе не грохот снарядов отпугивал счастье героев. Оно, счастье, так и осталось запертым в периметре любовного треугольника. Действующие лица и исполнители: Марат — Геннадий Крынкин Лика — Алина Покровская Леонидик — Андрей Майоров Доп....