Мои цитаты из книг
admin добавил цитату из книги «Побег от Гудини» 1 месяц назад
Кошмары часто начинаются с мечты.
Одри Роуз Уодсворт вместе с Томасом Кресуэллом отправляются в плавание через Атлантику на шикарном пароходе «Этрурия». Среди развлечений для пассажиров первого класса – выступления циркачей, предсказателей и обаяшки-иллюзиониста. Но как это связано с кровавыми убийствами знатных юных девушек, потрясшими всех на борту? Понятно одно: преступника нужно найти до прибытия «Этрурии» в порт.
admin добавил цитату из книги «Побег от Гудини» 1 месяц назад
— А, теперь я понял. – Мефистофель скривил губы. – Вы душевнобольной. — Я бы предпочел «непредсказуемый». Это лучше звучит.
Одри Роуз Уодсворт вместе с Томасом Кресуэллом отправляются в плавание через Атлантику на шикарном пароходе «Этрурия». Среди развлечений для пассажиров первого класса – выступления циркачей, предсказателей и обаяшки-иллюзиониста. Но как это связано с кровавыми убийствами знатных юных девушек, потрясшими всех на борту? Понятно одно: преступника нужно найти до прибытия «Этрурии» в порт.
admin добавил цитату из книги «Побег от Гудини» 1 месяц назад
Жизнь, как шоу, продолжается, согласны мы с ней или нет. Если мы перестанем жить, прекратим праздновать наше существование перед лицом смерти или трагедии, то можно сразу ложиться в могилу.
Одри Роуз Уодсворт вместе с Томасом Кресуэллом отправляются в плавание через Атлантику на шикарном пароходе «Этрурия». Среди развлечений для пассажиров первого класса – выступления циркачей, предсказателей и обаяшки-иллюзиониста. Но как это связано с кровавыми убийствами знатных юных девушек, потрясшими всех на борту? Понятно одно: преступника нужно найти до прибытия «Этрурии» в порт.
admin добавил цитату из книги «Побег от Гудини» 1 месяц назад
— Нормальность переоценена. – Касси подтолкнула меня к перекладине. – Оригинальность незабываема.
Одри Роуз Уодсворт вместе с Томасом Кресуэллом отправляются в плавание через Атлантику на шикарном пароходе «Этрурия». Среди развлечений для пассажиров первого класса – выступления циркачей, предсказателей и обаяшки-иллюзиониста. Но как это связано с кровавыми убийствами знатных юных девушек, потрясшими всех на борту? Понятно одно: преступника нужно найти до прибытия «Этрурии» в порт.
admin добавил цитату из книги «Побег от Гудини» 1 месяц назад
Отобрать надежду у человека - все равно что забрать жизнь. Мы все должны верить, что можем достичь невозможного.
Одри Роуз Уодсворт вместе с Томасом Кресуэллом отправляются в плавание через Атлантику на шикарном пароходе «Этрурия». Среди развлечений для пассажиров первого класса – выступления циркачей, предсказателей и обаяшки-иллюзиониста. Но как это связано с кровавыми убийствами знатных юных девушек, потрясшими всех на борту? Понятно одно: преступника нужно найти до прибытия «Этрурии» в порт.
admin добавил цитату из книги «Побег от Гудини» 1 месяц назад
– Ловкость рук вряд ли применима в такой ситуации.– Почему бы и нет? Слова сами по себе изворотливы и коварны. – Он усмехнулся, словно разоблачил правду, которую я не особенно хорошо скрывала. – Как бы то ни было, любая роза может как оцарапать до крови, так и подарить наслаждение. И все же мы без колебаний вдыхаем ее аромат. Опасность не умаляет привлекательности, а лишь увеличивает ее.
Одри Роуз Уодсворт вместе с Томасом Кресуэллом отправляются в плавание через Атлантику на шикарном пароходе «Этрурия». Среди развлечений для пассажиров первого класса – выступления циркачей, предсказателей и обаяшки-иллюзиониста. Но как это связано с кровавыми убийствами знатных юных девушек, потрясшими всех на борту? Понятно одно: преступника нужно найти до прибытия «Этрурии» в порт.
мы можем сказать друг другу все, что угодно, но совершенно не обязаны заниматься этим все время. Умение вместе молчать — одна из составляющих дружбы.
Жозефина и Ирис всегда были разными, как день и ночь, даром, что сестры. Жозефина – тихоня, историк-медиевист, живущая скромной жизнью с мужем и двумя дочерями. Ирис – эксцентричная, роковая красавица, вращающаяся в кругах высшего общества. Когда семью Жозефины разбивает трагедия – муж уходит от нее к другой, – Ирис тоже решается на кардинальные перемены. Соврав всем, что она работает над историческим романом про Средневековье, она на подбивает сестру стать ее гострайтером. Теперь Жозефине...
— Раньше ты жестче к нему относилась. — Раньше он был членом семьи. Можно было его третировать…
Жозефина и Ирис всегда были разными, как день и ночь, даром, что сестры. Жозефина – тихоня, историк-медиевист, живущая скромной жизнью с мужем и двумя дочерями. Ирис – эксцентричная, роковая красавица, вращающаяся в кругах высшего общества. Когда семью Жозефины разбивает трагедия – муж уходит от нее к другой, – Ирис тоже решается на кардинальные перемены. Соврав всем, что она работает над историческим романом про Средневековье, она на подбивает сестру стать ее гострайтером. Теперь Жозефине...
Жозиана мужчинам не доверяла. Впрочем, как и женщинам. Она и себе не очень-то доверяла! Порою собственные поступки ставили ее в тупик.
Жозефина и Ирис всегда были разными, как день и ночь, даром, что сестры. Жозефина – тихоня, историк-медиевист, живущая скромной жизнью с мужем и двумя дочерями. Ирис – эксцентричная, роковая красавица, вращающаяся в кругах высшего общества. Когда семью Жозефины разбивает трагедия – муж уходит от нее к другой, – Ирис тоже решается на кардинальные перемены. Соврав всем, что она работает над историческим романом про Средневековье, она на подбивает сестру стать ее гострайтером. Теперь Жозефине...
Мужчины всегда так, немножко повезло — и уже распускают павлиньи хвосты.
Жозефина и Ирис всегда были разными, как день и ночь, даром, что сестры. Жозефина – тихоня, историк-медиевист, живущая скромной жизнью с мужем и двумя дочерями. Ирис – эксцентричная, роковая красавица, вращающаяся в кругах высшего общества. Когда семью Жозефины разбивает трагедия – муж уходит от нее к другой, – Ирис тоже решается на кардинальные перемены. Соврав всем, что она работает над историческим романом про Средневековье, она на подбивает сестру стать ее гострайтером. Теперь Жозефине...