Мои цитаты из книг
Есть много миров и много историй, чего не скажешь о времени.
Vargtroms Studio представляет: Стивен Кинг. «Тёмная Башня 6: Песнь Сюзанны». Аудиоспектакль. 16+ Тёмное фэнтези. Перевод с английского: В.А. Вебер (Песнь Сюзанны); 2005 г. Другие названия: Song of Susannah (ориг.). Роланд-Стрелок, последний благородный "рыцарь" в мире, "сдвинувшемся с места". Ему во что бы то ни стало нужно найти Темную Башню - средоточие Силы, краеугольный камень мироздания. Когда - нибудь он отыщет эту башню, а пока ему предстоит долгий и опасный путь - путь по миру,...
Редко кто в этом мире может устоять перед разъярённой мамашей. Она всё сметёт на своём пути.
Vargtroms Studio представляет: Стивен Кинг. «Тёмная Башня 6: Песнь Сюзанны». Аудиоспектакль. 16+ Тёмное фэнтези. Перевод с английского: В.А. Вебер (Песнь Сюзанны); 2005 г. Другие названия: Song of Susannah (ориг.). Роланд-Стрелок, последний благородный "рыцарь" в мире, "сдвинувшемся с места". Ему во что бы то ни стало нужно найти Темную Башню - средоточие Силы, краеугольный камень мироздания. Когда - нибудь он отыщет эту башню, а пока ему предстоит долгий и опасный путь - путь по миру,...
Не думаю, что ему нужно быть бессмертным. Полагаю, все, что от него требуется, так это написать правильную историю. Потому что некоторые истории живут вечно.
Vargtroms Studio представляет: Стивен Кинг. «Тёмная Башня 6: Песнь Сюзанны». Аудиоспектакль. 16+ Тёмное фэнтези. Перевод с английского: В.А. Вебер (Песнь Сюзанны); 2005 г. Другие названия: Song of Susannah (ориг.). Роланд-Стрелок, последний благородный "рыцарь" в мире, "сдвинувшемся с места". Ему во что бы то ни стало нужно найти Темную Башню - средоточие Силы, краеугольный камень мироздания. Когда - нибудь он отыщет эту башню, а пока ему предстоит долгий и опасный путь - путь по миру,...
Ты делаешь то, что должен, и я делаю то, что должен, а потом посмотрим, кому достанется ярморочный гусь.
Vargtroms Studio представляет: Стивен Кинг. «Тёмная Башня 6: Песнь Сюзанны». Аудиоспектакль. 16+ Тёмное фэнтези. Перевод с английского: В.А. Вебер (Песнь Сюзанны); 2005 г. Другие названия: Song of Susannah (ориг.). Роланд-Стрелок, последний благородный "рыцарь" в мире, "сдвинувшемся с места". Ему во что бы то ни стало нужно найти Темную Башню - средоточие Силы, краеугольный камень мироздания. Когда - нибудь он отыщет эту башню, а пока ему предстоит долгий и опасный путь - путь по миру,...
Печально наблюдать крушение веры
Vargtroms Studio представляет: Стивен Кинг. «Тёмная Башня 6: Песнь Сюзанны». Аудиоспектакль. 16+ Тёмное фэнтези. Перевод с английского: В.А. Вебер (Песнь Сюзанны); 2005 г. Другие названия: Song of Susannah (ориг.). Роланд-Стрелок, последний благородный "рыцарь" в мире, "сдвинувшемся с места". Ему во что бы то ни стало нужно найти Темную Башню - средоточие Силы, краеугольный камень мироздания. Когда - нибудь он отыщет эту башню, а пока ему предстоит долгий и опасный путь - путь по миру,...
В стране Память время всегда и только одно - настоящее. В королевстве Прошлое часы тикают...но стрелки никогда не двигаются. Ненайденная дверь существует и память - ключ, отворяющий её.
Vargtroms Studio представляет: Стивен Кинг. «Тёмная Башня 6: Песнь Сюзанны». Аудиоспектакль. 16+ Тёмное фэнтези. Перевод с английского: В.А. Вебер (Песнь Сюзанны); 2005 г. Другие названия: Song of Susannah (ориг.). Роланд-Стрелок, последний благородный "рыцарь" в мире, "сдвинувшемся с места". Ему во что бы то ни стало нужно найти Темную Башню - средоточие Силы, краеугольный камень мироздания. Когда - нибудь он отыщет эту башню, а пока ему предстоит долгий и опасный путь - путь по миру,...
В любом случае, я держу к кровати пустой блокнот и привык записывать в него сны или элементы снов, иной раз еще окончательно не проснувшись. отрывок из дневника Стивена Кинга, размещенного в конце книги
Vargtroms Studio представляет: Стивен Кинг. «Тёмная Башня 6: Песнь Сюзанны». Аудиоспектакль. 16+ Тёмное фэнтези. Перевод с английского: В.А. Вебер (Песнь Сюзанны); 2005 г. Другие названия: Song of Susannah (ориг.). Роланд-Стрелок, последний благородный "рыцарь" в мире, "сдвинувшемся с места". Ему во что бы то ни стало нужно найти Темную Башню - средоточие Силы, краеугольный камень мироздания. Когда - нибудь он отыщет эту башню, а пока ему предстоит долгий и опасный путь - путь по миру,...
"Даже если правда иногда причиняет боль, ложь всегда возвращается, чтобы укусить нас."
Vargtroms Studio представляет: Стивен Кинг. «Тёмная Башня 6: Песнь Сюзанны». Аудиоспектакль. 16+ Тёмное фэнтези. Перевод с английского: В.А. Вебер (Песнь Сюзанны); 2005 г. Другие названия: Song of Susannah (ориг.). Роланд-Стрелок, последний благородный "рыцарь" в мире, "сдвинувшемся с места". Ему во что бы то ни стало нужно найти Темную Башню - средоточие Силы, краеугольный камень мироздания. Когда - нибудь он отыщет эту башню, а пока ему предстоит долгий и опасный путь - путь по миру,...
- Все эти рассуждения об эволюции нелепы. Всем известно, что вселенную держит на себе черепаха. - Такое возможно, мадам, но кто или что держит на себе черепаху? - О, вам не удастся запудрить мне мозги! Там до самого низа одни черепахи!
Vargtroms Studio представляет: Стивен Кинг. «Тёмная Башня 6: Песнь Сюзанны». Аудиоспектакль. 16+ Тёмное фэнтези. Перевод с английского: В.А. Вебер (Песнь Сюзанны); 2005 г. Другие названия: Song of Susannah (ориг.). Роланд-Стрелок, последний благородный "рыцарь" в мире, "сдвинувшемся с места". Ему во что бы то ни стало нужно найти Темную Башню - средоточие Силы, краеугольный камень мироздания. Когда - нибудь он отыщет эту башню, а пока ему предстоит долгий и опасный путь - путь по миру,...
- Конечно, парень, - согласился Каллагэн, - если бы желания превращались в лошадей, нищие ездили бы верхом.
Vargtroms Studio представляет: Стивен Кинг. «Тёмная Башня 6: Песнь Сюзанны». Аудиоспектакль. 16+ Тёмное фэнтези. Перевод с английского: В.А. Вебер (Песнь Сюзанны); 2005 г. Другие названия: Song of Susannah (ориг.). Роланд-Стрелок, последний благородный "рыцарь" в мире, "сдвинувшемся с места". Ему во что бы то ни стало нужно найти Темную Башню - средоточие Силы, краеугольный камень мироздания. Когда - нибудь он отыщет эту башню, а пока ему предстоит долгий и опасный путь - путь по миру,...