Мои цитаты из книг
Мало ли кто или что может прикинуться добрым и понимающим! Как можно идти на поводу у того, кого совсем не знаешь!
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и Тайная Комната». Роман, 1998 год. Читает Семён Ващенко. Перевод с английского. Перед вами неофициальный перевод книги «Гарри Поттер и Тайная комната», созданный участниками проекта Potter's Army, который отличает максимальное приближение к оригинальным именам собственным.
Если волшебник не прибегает к черной магии, мисс Пеннифезер, это не значит, что он не владеет ею
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и Тайная Комната». Роман, 1998 год. Читает Семён Ващенко. Перевод с английского. Перед вами неофициальный перевод книги «Гарри Поттер и Тайная комната», созданный участниками проекта Potter's Army, который отличает максимальное приближение к оригинальным именам собственным.
— Почему ты в очках? — Эм-м, я читал.
— Читал? Не знал, что ты умеешь.
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и Тайная Комната». Роман, 1998 год. Читает Семён Ващенко. Перевод с английского. Перед вами неофициальный перевод книги «Гарри Поттер и Тайная комната», созданный участниками проекта Potter's Army, который отличает максимальное приближение к оригинальным именам собственным.
Не могу поверить нашей удаче, — горько сказал Рон.
— Из множества деревьев, о которые мы могли бы удариться, мы выбрали именно то, которое может дать сдачи.
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и Тайная Комната». Роман, 1998 год. Читает Семён Ващенко. Перевод с английского. Перед вами неофициальный перевод книги «Гарри Поттер и Тайная комната», созданный участниками проекта Potter's Army, который отличает максимальное приближение к оригинальным именам собственным.
Не знаешь, что делать - иди в библиотеку.
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и Тайная Комната». Роман, 1998 год. Читает Семён Ващенко. Перевод с английского. Перед вами неофициальный перевод книги «Гарри Поттер и Тайная комната», созданный участниками проекта Potter's Army, который отличает максимальное приближение к оригинальным именам собственным.
"Ведь человек- это не свойство характера, а сделанный им выбор."
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и Тайная Комната». Роман, 1998 год. Читает Семён Ващенко. Перевод с английского. Перед вами неофициальный перевод книги «Гарри Поттер и Тайная комната», созданный участниками проекта Potter's Army, который отличает максимальное приближение к оригинальным именам собственным.
Galina Groth добавила цитату из книги «Ты – мои крылья» 2 года назад
Обычно люди, достигая дна, отталкиваются от него и всплывают на поверхность. Но ты почему-то предпочел вырыть тоннель.
Жизнь Артура – бесконечная кривая. То в небо на десять тысяч метров, то без страховки – вниз. А внизу – одиночество, бессонные ночи и пустота, в которую не хочется возвращаться. А еще она… Стелла Золото. Светская, мать ее, львица… Внимание! 18+ Содержит нецензурную брань.
Galina Groth добавила цитату из книги «Ты – мои крылья» 2 года назад
Его жизнь до зубовного скрежета прозаичная, а ее — вечный праздник...
Жизнь Артура – бесконечная кривая. То в небо на десять тысяч метров, то без страховки – вниз. А внизу – одиночество, бессонные ночи и пустота, в которую не хочется возвращаться. А еще она… Стелла Золото. Светская, мать ее, львица… Внимание! 18+ Содержит нецензурную брань.
Galina Groth добавила цитату из книги «Ты – мои крылья» 2 года назад
Все, как всегда. Стремление человека к идеалу. Почему-то людям всегда кажется, что они одиноки из-за собственного несовершенства. Грустно наблюдать, как с маниакальным упорством они подгоняют себя под навязанные кем-то стандарты, не понимая очевидных вещей… Любовь – материя тонкая. Ей все равно, какой длины у вас ноги и список комплексов. Ей нет дела до объема вашей талии и брекетов на зубах. Любовь иррациональна
Жизнь Артура – бесконечная кривая. То в небо на десять тысяч метров, то без страховки – вниз. А внизу – одиночество, бессонные ночи и пустота, в которую не хочется возвращаться. А еще она… Стелла Золото. Светская, мать ее, львица… Внимание! 18+ Содержит нецензурную брань.
Galina Groth добавила цитату из книги «Ты – мои крылья» 2 года назад
Почему-то людям всегда кажется, что они одиноки из-за собственного несовершенства.
Жизнь Артура – бесконечная кривая. То в небо на десять тысяч метров, то без страховки – вниз. А внизу – одиночество, бессонные ночи и пустота, в которую не хочется возвращаться. А еще она… Стелла Золото. Светская, мать ее, львица… Внимание! 18+ Содержит нецензурную брань.